[小考据]肉斩骨断

2008-06-05 11:18 | Susanoou

昨天玩某游戏时无意中瞥见一句,“肉を切らせて骨を断つ”,才明白肉斩骨断这一技能的正确读法(我一直以为这词就像大部分四字成语一样全训读,读成“にくざんこつだん”- -),还有这一成语的意思

中国人也许受岳飞故事等“讲古”影响较深,看见这词很容易联想到形容百姓对秦桧恨之入骨的“煎其皮,食其肉”,而望文生义地将这个日本原创四字成语理解为“斩其肉,断其骨”,心想好一威名猛招~。然而正确来说它是“皮を切らせて肉を切り、肉を切らせて骨を切る”这一成语的一部分,正确意思为“斩我肉,断你骨”,是形容背水一战、舍身成仁的搏命招数,至少也是杀敌一千自损八百的战术,与游戏中这招的实际表现非常贴切

嗯其实我想说,这FF12咋这么多废招-_.-