日语讲座第二十弹!战争纪念日!!

2002-04-25 17:53 | ayn

マイケル:今日、アインさんは学校へ行かなかった。
今天,ayn没上学。
綾子:今日はニュージランドの記念日(きねんび)ですから。
因为今天是新西兰的纪念日。
マイケル:第二次世界大戦(だいにじせかいたいせん)の中に,日本の戦場(せんじょう)に死んだオーストラリアとニュージランドの軍人(ぐんじん)たちの記念日です。
是在第二次世界大战中,在日本战场上死去的澳大利亚和新西兰的军人们的纪念日。
綾子:私達は心(こころ)から彼たちの英霊(えいれい)を祈(いの)りましょう。
让我们从内心为他们的英灵祈祷。
マイケル:かれたちは世界の平和(へいわ)のために、自分の身(み)と命(いのち)を捨(す)てて、生(い)きる人達(ひとたち)はこの平和を守(まも)らなければならない。
他们为了世界的和平,舍弃自己的身躯与性命,现在活着的人必须要保护这份和平。
綾子:私の国の人はこんなに残酷(ざんこく)なことをした、本当にすいませんでした。
我的国人干出这样残酷的事,实在对不起。
マイケル:だから、中国(ちゅうごく)と韓国(かんこく)と朝鮮(ちょうせん)だけじゃなくて、太平洋(たいへいよう)地方(ちほう)の国も日本に怨(うら)みを持っていた。
所以,不只是中国与韩国与朝鲜,太平洋区域的国家也对日本怀有怨恨。


単語(たんご)

記念日(きねんび)记念日

第二次世界大戦(だいにじせかいたいせん)第二次世界大战

戦場(せんじょう)战场

死(し)ぬ死

オーストラリア澳大利亚

軍人(ぐんじん)军人

心(こころ)心

英霊(えいれい)英灵

祈(いの)る祈祷

平和(へいわ)和平

命(いのち)生命

捨(す)てる舍弃

生(い)きる生存

人達(ひとたち)人们

守(まも)る保护

残酷(ざんこく)残酷

国(くに)国

中国(ちゅうごく)中国

韓国(かんこく)韩国

朝鮮(ちょうせん)朝鮮

太平洋(たいへいよう)太平洋

地方(ちほう)地区

怨(うら)み怨恨


文法(ぶんぽう)

1.“な”否定句。以前用的否定句是“しません”的形式。今天要接触“な”否定句。
首先:要把能在一般时态下把最后一音变成“い”音的动词的最后一音变成“あ”音,加“ない”。
例:書(か)く 書きます 書かない
飲(の)む 飲みます 飲まない
若是以“う”结尾的动词,要变“う”为“わ”加“ない”。
会う 会います 会わない
言う 言います 言わない

若是以“要去掉的る”,则去掉“る”加“ない”。
例:起きる 起きます 起きない
借りる 借ります 借りない

有些特殊的:する します しない
来(く)る きます こない
2.动词+なければならない。是必须做某事的意思。
例:おめえは死(し)ななければならない。你必须死。


-
おりゃ知らへんな~