PE2谜题详解(图文)(日文解释追加)

2003-11-17 10:19 | bsp

更新:日版谜题解析追加,在此感谢イルトクラ所做的翻译工作,如有任何疑问,请在回帖里说明或者给偶留言.
声明:本文是根据欧版和日版的PE2而写,所以解释可能无法对应到美版上去.

一.Akropolis Tower里的Bridge:
调查控制室的墙:
欧版:

日版:

原文:
妙な 落書き…
短い音符が 書かれてる…
bridge(橋)?
この曲名かな


译文:
写得好奇怪…
只写了些简短的音符…
bridge(桥)?
是这首曲子的名字吗


解释:根据图中五线谱的提示,1,2,3分别对应下加一线,下加一间,第一线;则3个问号对应的简谱应该是5(第二线),6(第二间),1(下加一线);旁边的小图提示这是桥的密码.
这个想必谁都猜的出,即使不懂乐理也能找出规律推断出来.

二.Dryfield里的Lobby:
1.调查柜台里的墙上的备忘录:
欧版:

译文:"打不开现金收录机?别忘了!,输4位数字前要先按#,按TOTAL就搞定了!数字忘了?调查静物画,你就想起它!"
某个暴躁的管理员写给兼职者的备忘录.

日版:

译文:有张手写的便笺条/「又不会用收银机了…」?/「给我听好了/ 别忘了输入四位密码的时候/要先按“#”!/输完了以后记得要按TOTAL键/连密码都忘了?/去看剧照就会记得了!」/看来像是老板写给冒失的员工的
解释:先按#,再输入4位数字, 最后按TOTAL, 数字从"静物画"处得来.

2.再调查柜台外的墙上的画:
欧版:

日版:

译文:这里装饰着以前电影的剧照/是漫步在开拓时代的西部田野里的两位持枪男子…/标题是…/『1881 Tombstone』/是著名的O.K.Corral决斗时期的/左边是赌徒Doc Holliday/右边则是保安官Sheriff Wyatt Earp
解释:一幅静物画,1881年在Tombstone,O.K.Corral, Doc Holliday在左边, Sheriff Wyatt Earp在右.

3.再调查柜台里的墙上的备忘录:
欧版:

译文:"当死亡降临Tombstone,(#)Holliday30岁,Earp...不愧为旧西部的歹徒.长寿秘诀:好友与好运."
日版:

译文:这里贴着一份笔记/「当死亡降临在Tombstone…」/#「Holliday是30岁,Earp则是…」/「不过这在西部的歹徒中
 也算是活得长了」/「不错的运气和友情算是他长寿的秘诀吧」

解释:#与上文相符,前两位数字是30,后两位应是Holliday30岁时Earp的岁数.

4.调查1号室墙上的肖像画:
欧版:

译文:"Doc Holliday 1851-1887"一个与Wyatt Earp同在O.K.Crroal战斗的赌徒.
日版:

译文:有副姿态优雅的男性肖像画/『Doc Holliday』『1851-1887』/是位在O.K.Corral决斗中与Earp并肩作战的著名的赌徒

5.调查2号室墙上的肖像画:
欧版:

译文:"Wyatt Earp 1848-1929"一个在O.K.Crroal战斗的长官.
日版:

译文:有幅很古老的肖像画/『Wyatt Earp』『1848-1929』/在O.K.Corral决斗中蜚声四海的开拓时代的保安官
解释:Holliday30岁是在1851+30=1881年,这年Wyatt Earp1881-1848=33岁,所以Lobby的四位数字是3033.

三.Dryfield里的Loft里的保险柜:
1.先在厕所里如下的位置调查:
欧版:

补全:
"Solve my riddle before you go"
"How many phones in Dryfield's streets?"
"Then proceed, go down below"
"To sunless molehills where red blood sleeps."
译文:离开前请解开我的谜
Dryfield街上有几多电话机?
然后继续前行
下到暗无天日的地底
那里有鲜血在栖息.

日版:

补全:
「おらの謎を 解いてくな」
「ドライフィールドの中」
「電話は いくつあるのかな?」
「解いたら 次の場所に行く」
「おひさまとどかぬ モグラのすみか」
「真っ赤な血が寝るところ」

译文:
用一种像是涂抹出的红色文字淡淡地写着什么
「解开我的谜题再走」
「戴菲尔德有几台电话机?」
「解开后向下一个地点前进」
「那是栖息着鲜血的
 暗无天日的地底」
像是随手写的

解释:电话共4部,分别在商店门前,接待室柜台,6号室桌上和Doglas的武器店里的墙上.地底暗示下一个地点是地下室.鲜血暗示是用红字写的.
注意:No9的第二次交手后将看不到这些字.

2.在地下室里如下的位置调查:
欧版:

补全:
"Now solve my riddle two,"
"How many urinals in Dryfield's loo?"
"Once you know, to the next place,"
"A haunted house where only the sun dares show its face."
译文:
现在解开我第二个谜团,
有几个小便池在Dryfield的卫生间?(汗~~~~~~)
一旦你知道了,就去下一个地点,
一个闹鬼的房间只有太阳敢露脸.

日版:

补全:
「おらの謎を解いてみよ」
「ドライフィールドの便所
 男用便器はいくつあるのかな?」
「解ったら 次の場所に行け」
「だれも住まないおばけのすみか
 ひさま さんさん 見えるとこ」

译文:
用发光的文字写着些什么
「解开我的谜题再走」
「戴菲尔德的厕所里
 有多少男性的立式便器?」
「解开后向下一个地点前进」
「那是一向无人居住的
 只能见到太阳出现的角落」
像是随手写的

解释:小便池共4个,见下图.鬼屋暗示下一个地点是废弃的房子(与No9交手的那间).太阳暗示屋子里有阳光照进的地方.贴图的目的是说Aya背后的那几个不算在内(再汗~~~~~~)
欧版:

日版:

译文:是男性的立式便器/有四个…/不过每个都很脏
注意:这里要关掉室内的灯光才能看到.

3.在空屋的如下位置调查:
欧版:

补全:
"Solve my riddle before you go,"
"How many barrels in the mole-dens' center row?"
"Once you know, go to the room,"
"Where at 21 years a boy met his doom."
"Where YOU CAN see yourself..."
译文:
解开我的谜团再离开,
多少酒桶堆在地下室的中间一排?
一旦你明白,前往那个房间,
那里21岁的男孩被死神召唤,
那里你可以看到自我...

日版:

补全:
「おらの謎を解いてみよ」
「おひさまとどかぬモグラのちか真ん中 しきりとタルはいくつ?」
「解いたら 次の場所に行く」
「二十ちょっとで死まった無念な野郎 絵がある部屋」
「おまえの面が おがめるところ」

译文:
在灰尘上用手指写着些什么
「解开我的谜题吧」
「在那暗无天日的地底正中,究竟有多少酒桶?」
「解开之后就继续前进吧」
「那间挂着刚过20就早早死去的遗憾的小子的画像的屋子」
「将是你看见自我的地方」
像是随手写的

解释:酒桶共8个,见下图.男孩被死神召唤暗示房间的线索.看到自我暗示镜子.

注意:No9的第二次交手后也将看不到这些字.

4.调查4号室桌前的肖像画:
欧版:

译文:"男孩Billy 1859-1881"21年生命背负21条人命.旧西部臭名昭著的逃犯.有人说他是个罗宾汉,其实只是个杀人犯.
日版:

译文:有副暗色调的肖像画/『男孩比利』/『1859-1881』/在他21年的人生里背负了21条人命/是开拓时代臭名昭著的逃犯/虽有人称赞他是位义贼/但他不过是个炫耀自己杀人经历的家伙/我讨厌
解释:21岁的男孩被死神召唤,这里就是要找的地方.

5.调查4号室洗手间的镜子:
欧版:

补全:
"Solve my riddle, if you dare,"
"Organs of sense under bristly hair,"
"Seen with how many silver plates in the Bronco's lair?"
"Once you know, go from there..."
"To a jet-black door 'neath the moon's cold glare."
译文:
解开我的谜题如果你胆敢,
刚硬的头发下的感觉器官,(汗~~~实在不知该怎么翻译)
看Bronco的房间里有多少银盘?
一旦你了解,离开那边...
到黑亮的门有冰冷的月光陪伴.

日版:

补全:
「おらの謎を解いてくな」
「感覺器の集合体で
 それにゴワゴワ毛がいっぱい」
「そんなものを いじくのために
 ブロンコにある銀板はいくつ?」
「解けたら 次の場所に行け」
「おつきさんがこうこうしてるところ
 くろぐろしかない 秘密のとびら」

译文:
「解开我的谜题再走」
「利用你那长满坚硬头发的思维集合体」
「为了弄清事情的真相,回答我,
 Bronco的房间里有多少面银盘?」
「解开后再向着下一个地方前进」
「到那月亮闪着光辉的
 黑亮的秘密之门」
像是随手写的

解释:镜子共7个,银盘暗示镜子,1-6号室的洗手间里各有一张,1号室的床边还有一张.黑亮的门暗示保险柜的门.
4个数字就是保险柜的4位密码:4487


四.B4Shelter里的两道门:
1.调查图中所示的墙上的备忘录:
欧版:

译文:"打开洪水之门前先检查占据者.淹死老鼠,蟑螂和蜘蛛,但要先数一下它们的腿,把总数输入,再推上开关."
日版:

译文:检查一下面板,发现…/上面贴着两份注意书/「打开『Flood Gate(洪水之门)』的时候/要注意下面不要有人/这里的老鼠、蜘蛛和蟑螂都会一并被淹死/把它们脚数量的总和输入后 再推上开关」
解释:老鼠4条腿,蟑螂6条腿,蜘蛛8条腿,总数18.因此打开洪水之门的密码为18.

2.调查图中所示的墙上的备忘录:
欧版:

译文:"满月之门只在午夜开放.输入满月的年龄再推上开关."下面是一些日文字,如果我认识就好了...
日版:

译文:检查一下面板,发现…/上面贴着两份注意书/「只有夜深人静之时才能打开『Fullmoon Gate(满月之门)』/输入月亮的年龄 再推上开关/而且 为了不让村落的居民发现/检查窃听器的工作也绝不能偷懒」
解释:
欧版:满月的年龄为密码,提示是与日文有关.
日版:欧版中最后的日文字其实是:"而且,为了不让村落的居民发现,检查窃听器的工作也绝不能偷懒.", 暗示着这个满月之门与Dryfield有联系


3.调查与No9战斗后的空屋里的窗户:
欧版:

译文:今晚是满月...一位朋友告诉我在日本他们称满月为"第15个夜晚".夜晚的满月象征着好运.
日版:

译文:月亮出来了/好象是满月/虽然听朋友说过,在日本有庆祝被称做“十五夜”的满月的习俗/但我还是觉得满月有种很不祥的感觉
解释:这段话对应上面的谜题,满月之门的密码就是15.

五.B2Shelter实验室里的电脑:
1.先调查墙上的公告板:
欧版:

译文:
"清除计算机病毒"命运守护者".
1.安装克劳德反病毒软件.(汗~~~~~~)
2.阻塞所有外来邮件.
3.更多信息参考爱莉斯9月号(桌上)"(再汗~~~~~~)
有人在下面划上..."马上就还!Yoshida."

日版:

译文:
「电脑病毒『命运守护者』的对策」?
「1.安装克劳德反病毒软件」
「2.严禁接收外部邮件」
「3.详细信息请参照桌上的『艾利斯』9月号」
看见下面写着小字「我先借去看了 ——吉田」

解释:去找Yoshida(吉田)借去的那本爱莉斯(~-~)9月号杂志.

2.之前在B1Shelter的Sleeping Quarter的某床位调查:
欧版:

日版:

译文:↑『卡米斯基』/↓『吉田』

3.现在再到那里去:
欧版:

日版:

译文:有了!是这本带了便笺的杂志…

4.然后看杂志:
欧版:

译文:
爱莉斯(9月号)
因特网杂志.特别版:"检测并抵御次世代病毒."
"次世代病毒"
"下世纪的计算机病毒'命运守护者'.这种病毒实际上是一种蠕虫,它在密码保护机制中开洞并自动改变已找到的密码.这种蠕虫通过邮件复制自身,因此当发现感染时往往为时已晚.
幸运的是,这种蠕虫会在屏幕上显示一只会动的毛虫以示自己的到来,因此你可以据此判断感染并转向破坏控制.
一旦进入系统,蠕虫就会展示它隐藏的魔法,他会将找到的密码按字母表顺序重排.
重复出现的密码以字母与数字结合的形式显示.
例如,密码'CBABC'将会被改为'AB2C2'
作为结束,蠕虫将原始密码显示在屏幕上以嘲笑用户中招.嗯嗯,感谢阅读."

解释:再看电脑屏幕,由杂志的描述可知这电脑已经中了"命运守护者",原始密码就显示在屏幕上:MELISSAMAYA,现在的密码是病毒将它重排后的:A3EILM2S2Y.
日版:

原文:
インターネット関係記事が中心の雑誌だわ。
特集は『次世代ウィルスの対策』…か。
『次世代ウィルスの対策』
『次世代コンピュータウィルス「フェイクキーパー」
これはパスワード防御に穴をあけるワームの一種で、自動的にパスワードを変更してしまう。
メールシステムを通して感染するので、気が付いた時には、すでに感染していることが多い。
さいわい感染すると、画面にアオムシのアニメが現れるので、それとすぐわかる。
さて、パスワードはどうなってしまうのか?
これが、実にいやらしい。
パスワードはアルファベット順にならべ直され、同じ文字は、その個数が数字で表わされるようになる。
同じ文字がまとめられてしまうってわけ。
また、かつて本物だったパスワードが画面中に表示されてしまい、ちょっとしたクイズゲームになっている。まったく、めいわくな話だ。』

译文:
这是本以互联网相关信息为主的杂志。
特刊是『次世代病毒的对策』。
『次世代病毒的对策』
『次世代网络病毒 「命运守护者」
这种病毒作为攻击密码保护漏洞的一种蠕虫病毒,会自动更改密码。
由于其通过邮件系统进行传播,所以注意到的时候,系统往往已经被感染了。
所幸的是在感染之后,屏幕上会出现一条青虫蠕动的动画,这样你就能马上发现。
那么,密码变成什么样子了呢?
这的确很令人讨厌。
密码将会按字母表顺序重新排列,相同的字母则会用数字表示出它的个数。
比如「CBABC」会变成「AB2C2」,相同的字母被归在一起表示。
同时,以前正确的口令将会在屏幕上显现出来,就像是解谜游戏一样。真是让人为难呢。』


5.进入后选D项要求回答问题,以下是全部11道问题的译文及答案:
1.下列哪种方式通过经由人工病毒传送DNA改变基因?
A) 带菌者 B) 媒介 C) 跟踪
答案:B
2.线粒体中的基因传递是?
A) 母系 B) 父系 C) 返祖倾向
答案:A
3.内华达实验室后的小镇的名字是:
A) Drytown B) Dry Valley C) Dryfield
答案:C
4.哪个机构监督MIST?
A) 战斗发展指挥部(CDC) B) 联邦调查局(FBI) C) 中央情报局(CIA)
答案:B
5.下列哪种细胞器官包含遗传信息(DNA)?
A) 高尔基体 B) 线粒体 C) 内质网
答案:B
6.本设施地上的沙漠的名字是?
A) Gobi沙漠 B) Mojave沙漠 C) Arizona沙漠
答案:B
7.哪个新线粒体受害者造成纽约封锁事件?
A) 梅莉萨 派尔斯 B) 玛利 派尔斯 C) 梅拉尼 派尔斯
答案:A
8.人类起源于非洲始祖,这个理论的名称是?
A) 线粒体亚当 B) 线粒体夏娃 C) 线粒体始祖
答案:B
9.线粒体使用葡萄糖,脂类和氧合成?
A) 三磷酸腺苷(ATP) B) 二磷酸腺苷(ADP) C) 亚硝酰胺(NAD)
答案:A
10.谁声称对曼哈顿事件负责?
A) G.罗伯特 B) K.前田 C) H.克劳普
答案:C
11.哪些有机体含有线粒体?
A) 细菌 B) 甲壳类 C) 藻青菌(藻类)
答案:B


六.Shambala中的Pyramid:
1.首先在金字塔的对面调查,旋转后看到如下的图:

解释:从图中可以看出,点表示1,线表示5.

2.接下来调查金字塔的右侧:
欧版:

译文:"祈求Tlaloc王赐予雨水,跳Tlaloc之舞.四种舞步.红,白,黄,蓝.要打开力之祭坛,从红开始.要崇拜Tlaloc的光辉,从蓝开始.遵守神圣的仪式,用心来引导舞步."
日版:

译文:下面有块金属盘/『伽罗科神殿』/「要向伽罗科王乞求雨水/请献上多蒙克西之舞」/「多蒙克西之舞就是/红·白·黄·蓝」/「若想要打开力之神殿的大门/就请从红色开始」/「若想要拜见伽罗科王/就不要从蓝色开始」/「保持各种不同的礼法/留心使舞步不致凌乱」
解释:四种舞步对应金字塔上的4块石板,力之祭坛暗示前方由ANMC作能源的发电室,崇拜光辉暗示去小岛的路,Tlaloc自然就是那只巨大的鱼形怪物了.

3.调查水下通路的出口的如图位置:

解释:根据上文的解释,这是通往小岛的谜题,从蓝开始,数字代表重复的次数:蓝6,白2,红3,黄5.

4.调查发电室门外:

解释:这是发电室门的钥匙,从红开始,数字代表踩石板的顺序,共12次,每4个一组,路线为Z字型:红黄蓝白,蓝白红黄,白蓝黄红.

七.Shambala中的Tomb:
1.在拼石板的对面墙壁调查:
欧版:

译文:奉献之地:"红-通往真正的道路.蓝-指向神圣之水.黄-最伟大的牺牲是牺牲自我."
日版:

译文:有幅充满古代埃及气息的壁画/下面有一段小的说明/『献上贡品之地』/「你如果不想借助三太阳神的力量/这三种颜色的心就会终止」/「红色 阿梅恩 太阳的化身/它将不再把你引向正道」/「蓝色 哈拉库特 天神驾驭的帆船/它将不再为你带来圣水」/「黄色 凯巴拉 金龟子的化身/它将把你作为贡品供奉给神」
解释:红暗示打开发电室的门,蓝暗示身后石棺里的MPBoost2,黄暗示关在屋子里与怪物战斗.

2.发电室对面调查:

解释:结合上面的解释,按对应的顺序移动石板即可.注意最后要把空格留在右下角.

八.B1Shelter的Parkinglot:
调查车库右边的面板:
欧版:

日版:

译文:一定是因为放了这个箱子 才导致了面板出错
解释:绿灯最初停在0上,红,绿,蓝,黄四个按键分别表示将绿灯的位置下移2,下移1,右移2,右移1.这样可以使绿灯停在任意一个数字上.绿灯停
在亮白色灯的数字上CALL就会出车,但只有停在3号上有红色车,其余为蓝色.停在不亮的号码上没有车.停在13号CALL会出现箱子(见上图),得到Belt Pouch.

PE2里有难度的谜题就是这些,由于时间太过仓促,错漏之处难免,欢迎挑错与874^-^.