FFT中文剧本
2001-12-20 00:00 | Thomash Lee
Final Fantasy Tactics 劇情Script 中文BIG5版
Note: 其實寫這種東西除了為表示自己對FFT的忠誠心之外,
還希望有朝一日有同好製作FFT中文版時, 這東西會用得著(hit rate: 00%)
另外對一些專有名字/詞我會用括號註明以英文音譯或用*星號作備註,
我明白我的音譯不能討好所有人(特別是國內朋友),
不過對於英文版的不正當譯名我還是會用我認為是正當的版本,
還請各位多多包容.
SQUARESOFT
劍士手持一把劍, 胸前懷著一顆石.
將消失的記憶刻於劍
將磨練的技托付給石
由劍道說出, 由石傳下去.
現在就公開這物語
黃道十二宮勇者傳說
Square Present
FINAL FANTASY TACTICS
NEW GAME
CONTINUE
TUTORIAL
SOUND
----------------------------------------------------------------------------------------------------
我叫 Alazlam (阿拉沙林), 一名研究 Ivalice (艾維拉斯)中世紀歷史的學者…
不知閣下至今有否聽過 "獅子戰爭"?
那戰事令 Ivalice 國土被兩位可能成為其王位繼承人的對立領袖一分為二.
戰事最后由一名叫 Delita (迪利達) 的年輕英雄為其畫上句號.
所有住在這兒的人都知道他的英雄事跡…
但我們亦知道眼睛所看見的只是片面…
未必真實.
這是一位年輕人. (主角)
他是貴族 Beoulve (比奧夫, *1) 家的未弟…騎士道的支柱.
那裡(*2)並沒有他在歷史中活躍的記錄, 但是…
根據去年公開的 "Durai Papers/杜拉爾白書"(*3)(被教會隱藏多年)…
這位默默無聞的年輕人才是"真正的英雄"…
教會指他是褻瀆神聖及擾亂國家秩序的元兇…
但這是"真實"嗎?
來吧, 一起為探求"真實"而旅行吧.
*1: Beoulve這姓氏應該是來自Beowulf(意譯: 史詩英雄, 名詞無複數),
事實上FFT故事中有另一名隱藏角色名字叫Beowulf…離奇的巧合…
*2: "那裡"是英譯中的問題, 可能指-教會所公開的歷史資料, 應該是…
*3: 英文版將日文版的 "Durai白書" 譯成 "Duray Report", 我絕不認同!
因為日文版已清楚譯明應該叫"Durai Papers", 改出個四不像!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Orbonne Monastery (奧邦尼修道院)
[公主(日文版: 王女), 女騎士, 神學者]
公主靜靜地祈禱: "神啊, 請用你的力量拯救我們罪孽深重的Ivalice之子."
女騎士: "Ovelia(奧維利亞)公主, 請起行吧."
被稱為Ovelia的公主: "請多等一會兒, Agrias(亞古利亞絲)…"
被稱為Agrias的騎士: "護衛隊已到達了."
神學者Simon (西蒙, *4): 公主, 請不要令Agrias為難, 快一點吧…"
[3名騎士進入, 其中一名是主角Lamza]
黑盔甲劍士: "發生什麼事? 差不多一小時了!"
騎士Agrias: "不准對公主無禮, Gafgarion(加法加利安)."
[Gafgarion鞠躬, 另外2人跪下]
被稱為Gafgarion的黑盔劍士: "這就可以吧? 對我們來說這是件迫切的問題."
Agrias: "所以北天騎士團(*5)中才有你這種粗魯的無賴嗎?"
劍士Gafgarion: "在這兒, 我對你這護衛隊隊長已很和藹了,
另外我們是北天騎士團的僱佣兵, 無需對妳示意尊敬."
Agrias: "什麼? 你真大口氣!"
Ovelia: "夠啦! 出發吧"
[Ovelia走到Simon面前]
神學者Simon: "神會與妳同在."
Ovelia: "你也是的."
[這時門口回響聲音, 一名受傷的女騎士闖進, Simon上前摻扶她.]
受傷的女騎士: "Agrias大人!… 敵襲!"
Simon: "是Prince Goltana(高吞拿 公/親王)的人嗎?"
[Agrias立即走出去]
Gafgarion: "要賺錢就任何事都一定要干. 怎樣, Lamza(*6)? 你都有相同的疑惑嗎?
劍士Lamza: "…我已不是騎士, 像你一樣是個僱佣兵."
Gafgarion: "…沒錯, 那我們出去吧!"
Ovelia: "神啊…"
*4: 西蒙Simon, 現實中耶穌12門徒之1, 聖經中"被迫"協助背負耶穌十字架的人.
FF10的奸角Seymour一名字會否就是來自這個Simon呢?
*5: 有趣地(奇怪地), 英文版將"北天騎士團"和"南天騎士團"以日語音譯成
"Hokuten"和"Nanten", 又一英文版亂譯好例子!
*6: 日文版的"拉姆沙"英文叫"Lamza", 英文版則叫"Ramza", 我不知這是否作者要求,
"R"這聲母本來就是日語的死穴(普通話又沒有好用的R聲字),
但從召喚獸"Lich"變"Rich"事件中看到, 最好還是跟日文版譯的英文…
戰鬥 - Orbonne修道院外
[戰鬥前]
Agrias: 黑獅子紋章(南天騎士團 *7)…? Goltana公想怎樣? 混帳! 他想挑起戰爭嗎?
Goltana軍騎士: 妳這個無知的女人! 不要作無謂的抵抗! 將公主交給我們,
否則你那美麗的臉蛋兒會添上永遠的疤痕!
Gafgarion: 竟然從正面攻過來, Goltana軍有夠白痴了!
Agrias: 走開點, 這班人由我們負責就可以了!
Gafgarion: 這樣子我們可不能賺錢啊! Rad(另一名僱佣兵), Lamza! 跟著我!!
[戰鬥中]
Gafgarion: 把他們全部幹掉! 不要留任何生口!
Agrias: 你在說什麼? 用不著殺掉他們吧. Goltana公正想我們這樣! 就讓他們走吧.
Gafgarion: 那不可能!
[戰勝后]
Ovelia(在院內): 哇!! 放開我!
Agrias: 可惡!!
[修道院背面…]
另一名Goltana軍騎士(Delita): 過來! 快點!!
Ovelia: 我為甚麼要聽你的話…!
Goltana軍騎士(Delita): 真是一個麻煩的公主.
[他將Ovelia打暈就般上chocobo]
Agrias: 等等!!!
Goltana軍騎士(Delita): 恨我嗎? 要恨就恨妳自己和神吧.
[Delita乘上chocobo帶Ovelia遞水路逃去了, Lamza則走近Delita逃去的海邊]
Lamza: …Delita?? 你依然生存著嗎? 但你為何是Goltana的部隊? 為甚麼…?
[落幕]
*7: 純粹一提有關兩獅子軍團的背景…
--南天騎士團是Ivalice諸侯-Druksmald Goltana公(上任國皇的姪子)率領的軍隊,
標誌是紅底黑獅子圖案, 根據地是Ivalice東部的Zeltennia.
重將是劍聖"雷神Cid" Cidolfas Orlandu伯,
擁立受北天騎士團誘拐的Ovelia公主登基.
--北天騎士團是Ivalice諸侯-Bestrada Larg公(現任國王Omdolia Atkascha是其姐夫)
和Beoulve家率領的軍隊, 標誌是藍底白獅子圖案,
根據地是Ivalice西部的Gallionne.
擁立只有2歲的Omdolia國王之子Orinas王子為王.
(Larg公之"外甥", 但似乎另有內情)
------------------------------------------------------------------------------------------------------
英雄王Delita之名始出於"獅出戰爭"爆發前1年.
當時許多從"五十年戰爭"(*8)歸來的士兵被剝奪官職, 他們沒有錢,
又失去了對皇家的忠誠心, 於是他們成為盜賊(其中以駭旅團最聞名)企圖推翻皇室.
盜賊搶劫殺人在Ivalice國內是日常茶飯事.
當時很多地方的英雄和魔法師都為此挺身而出, Gariland(魔法都市)亦不例外.
Chapter 1: The Meager 第一章: 貧窮的人(*9)
皇立Gariland軍校禮堂
[一班軍官候補生正議論紛紛, 包括Lamza和Delita]
軍官候補生1: 我聽到又有貨運馬車在前往Igros城途中(Gallionne的"司令部")遇襲.
軍官候補生2: 一定又是"駭旅團"(Death Corp)所為…
劍士Lamza: 有事情發生了…你有什麼情報嗎, Delita?
劍士Delita: 沒有, 但也猜到點.
Lamza: 什麼意思?
Delita: Larg公似乎正在入城.
Lamza: Larg公? 為何?
Delita: 不單止Larg公, 還有Marquis Elmdor(艾姆多侯爵*10).
Lamza: 大消息呢! 該不會是公式訪問吧?
Delita: 那兒是Ivalice的危險地帶. 北天騎士團在那兒張開了天羅地網,
但他們亦為士兵短缺而苦惱呢.
Lamza: 所以他們需要我們這班軍官候補生吧.
北天騎士團騎士: 一眾! 列隊!
[騎士站上台上]
北天騎士團騎士: 你們有任務! 你們都知道, 野蠻人的勢力已在Gallione成長中.
駭旅團對皇室反叛, 我們不可蔬忽他們, 我們一定要鏟除這班叛國賊.
得到上級指示, Larg公的騎士團已駐紮於Igros城, 其他部隊亦會加入.
你們的職責是支援側翼. 具體已言, 你們將要前往Igros守衛它.
[一名女騎士進入跟男騎士說了一些已話便離開]
北天騎士團騎士: 候補生們, 準備好你們的劍! 有一班盜賊正嘗試潛入這個鎮.
我們將要驅趕他們! 跟著我來! 這是前線作戰! 講解完畢!
[落幕]
*8: 五十年戰爭--一場Ivalice為對抗敵國Ordalia入侵的防衛戰,
Omdolia Atkascha的前一輩Denamunda Atkascha在位時爆發的,
Denamunda病死后, 由其子Denamunda 2世 繼續, Denamunda 2世遭行刺逝世后
由其子Omdolia繼續, 有傳由於Omdolia的"無能"(體弱多病無力指揮軍隊),
最后迫使Ivalice向Ordalia投降. 由戰事爆發到Ivalice投降足足維持了50年.
*9: 第一章是講Lamza看見Delita拐走Ovelia之后回想
一年前他和Delita剛畢業后共同作戰的事,.
講述了Lamza放棄貴族Beoulve之名的原因, 倒敘呢…
*10: Elmdor侯爵--有"銀髮鬼"之稱, 愛刀為日本國寶"正宗",
Ivalice東南的Limberry諸侯. 形象和FF7的Sephiroth有點相似.
戰鬥 - 魔法都市Gariland
[戰鬥前]
盜賊: 這是什麼? 只是一群小孩而已! 走運了! 好吧, 殺掉他們后我們就可以走了!
你們很擔心吧! 我們不會殺剩任何一人的!
[戰鬥中]
Delita: Lamza, 小心點! 不用著急!
Lamza: 不用庇護我, Delita! 我可是Beoulve家之一員!!
盜賊: Beoulve家!? Beoulve名下的繼承人! 你一定是軍校的軍官候補生!
好一個乳臭未乾的貴族小弟!!
Lamza: 收聲! 向我們投降還是選擇受死吧!
盜賊: 你這班小孩可以幹什麼? 你這班被寵壞的生手別旨意可以傷到我們!!
[戰勝后]
Lamza: 當盜賊這種愚蠢的行為, 為什麼你們要繼續? 若你們過著正當的生活便不用死去.
[落幕]
(另一個回想)擁有騎士中最高稱號的"天騎士"(Heavenly Knight)--Balbanes Beoulve(巴賓尼斯)
終於要面對他的最后一天…
*11
50年戰爭未期, Beoulve官邸
天騎士Balbanes(躺在床上): 發展到如何…? 戰爭…
聖騎士Zalbag: 通過迅速的行動, 我們可以重奪Limberry.
Ordalia軍徹離Zeltennia只是時間問題, 不用擔心.
Dycedarg卿: 寄往Lenario伯爵的密件已回覆了, Lenario伯爵已同意了你的計劃.
Balbanes: 好…接著…這漫長的戰爭…終於可以畫上句號…
Alma(流淚): 父親…
Balbanes: 不用哭…我的女兒…
Zalbag: Lamza跑哪去了? 最需要他的時候!
Balbanes: Dycedarg, Zalbag…我心愛的孩子們…好好照顧他, 他算是你們半個弟弟,
但他是我的骨肉.
Lamza(匆忙趕到): 父親!!
Dycedarg: 你太吵了.
Balbanes: 你來了我就高興啦…讓我…看清楚你…
[Dycedarg讓開了給Lamza走近Balbanes]
Lamza: 父親…
Balbanes: 很久了. 你已經成為了一個優秀的男人. 你在少年期已到軍校唸書, 是吧?
Ramza[握著Balbanes的手不語]
Balbanes: 聽著, Balbanes:… Beoulve世世代代都伺服皇家, 騎士精神永在我們的心,
永不要為你的姓名而自愧…永不寬恕罪惡…騎士道是你生存的真理…
Beoulve道.
Lamza: 我明白, 父親.
Balbanes: 好好守護Alma…要成為一個優秀的騎士…Lamza.
[Balbanes逝世]
*11: 備註人物關係好像不太妥當, 但我還是作有限度註解吧.
Balbanes Beoulve是Ivalice北天騎士團在50年戰爭中的重將,
和南天騎士團的劍聖Cid Orlandu齊名, 他倆是無可否定的好友.
Balbanes的第1任妻子先后為他誕下Dycedarg和Zalbag后逝世.
其后Balbanes納妾為他生下Lamza和Alma, 這名妾侍同樣先Balbanes升天(詛咒!)
由於50年戰爭未期Balbanes病臥在床, 北天騎士團的事務全權由Dycedarg掌管.
說實話, Dycedarg很討厭Lamza和Alma這"半個"弟妹,
所以一直不給與Lamza騎士的名譽. (Zalbag都不太喜歡, 但未至於討厭)
戰鬥 - Mandalia平原
[戰鬥前]
盜賊 1(對Algus): 還有呼吸, 要怎樣好?
盜賊 2: 別傻了, 我們已抓到了侯爵(Elmdor).
盜賊 1: 好吧. 喂, 別怪我, 要怪就怪命運吧.
Lamza(剛好趕到): 不可以玷污北天騎士團的名譽, 先救那人再說吧.
[戰鬥中]
Algus: 援軍嗎? 救我啊!
[戰勝后]
Lamza: 你沒事嗎?
Algus: 不怎麼樣…但…侯爵他…
Lamza: 侯爵? 你指Limberry領主…Elmdor侯爵?
Algus: 沒錯. 你們是誰?
Lamza: 我們是Gariland軍校的軍官候補生, 我想我們可以幫上忙, 講詳細點讓我們知.
----
Algus: 我叫Algus…Limberry的護衛騎士…
Delita: 騎士…?
Algus: …我指, 候補生…像你們一樣.
Lamza: 我叫Lamza Beoulve. 他是Delita, 我的好友.
Algus: Beoulve…? 北天騎士團的…? 太好了! 我真幸運!
Lamza: …???
Algus(握著Lamza雙手): 我懇求你, 請幫我去救侯爵!
Delita: 你在說什麼?
Algus: 侯爵依然生存著! 他們(駭旅團)誘拐他! 再不快點行動他會被殺的!
我會發瘋的如果…
所以, 請幫肋我! 求求你!!
Delita: 放鬆點. 我們都不肯定他是生是死. 駭旅團捉他一定有原因.
他們可能會提出些要求.
Lamza: 除此之外, 我現在們什麼都做不到. 侯爵既然已被綁架, Igros城的士兵都會為之奮戰.
Delita: 首先, 我們要去Igros報告這件事.
Algus: 好吧, 立即起行吧.
[落幕]
Igros城 - Beoulve邸會客廳
Dycedarg(對Lamza): 我聽到你第一次上陣就贏了, 我作為長兄也感到驕傲.
長老們對你的評價很高呢. 不愧為Beoulve的后代.
Lamza: …多謝.
Dycedarg: 你不高興嗎?
Lamza: 呀, 是的. 多謝你的讚賞……你可能收到有關Elmdor侯爵的馬車受襲和遭綁架的消息吧.
你將會有什麼行動?
Dycedarg: 我已叫Zalbag派出搜索隊. 他們(駭旅團)大慨要求贖金之類…如果他仍生存.
Algus(突然站起): 殿下, 請你配給我百兵(Dycedarg不語) 我請求你, 讓我為死去的同僚報仇!
Dycedarg: 我說過我在處理了, 你沒有聽我說嗎? Gallionne不是你的地盤. 讓我們負責吧.
Algus(被嚇窒): …但…
Dycedarg: 想想你自己的身份吧, Algus!
你是否忘記了自己只是一名沒有騎士身份的士卒而已?
Algus: 呃……
Dycedarg: (對Lamza和Delita): 我想你們註守在Igros城, 這不難吧. "危險"將離不遠了.
[落幕]
Igros湖畔花園
Algus:(對Lamza和Delita) …我家曾是受Beoulve尊敬的一族. 我祖父在50年戰爭中成了捕虜…
他為了保命出賣朋友給敵人. 但當他逃出敵陣時, 他被見習騎士從背刺殺掉.
祖父其中一個朋友計劃離開他和到處散佈這件事. 當然我父親並不相信,
但其他人都知道的. 他們離棄了他… 身份…Dycedarg是不希望接見我這種人吧.
少女之聲: Delita!
Delita: Teta(蒂塔, Delita之妹)!
Lamza: Alma, Zalbag!
Alma: Lamza哥哥, 你回來了.
Lamza(對Zalbag): 很久不見了, (二)哥哥.
Zalbag: 我聽到你在Gariland擊退了盜賊, 真配稱Beoulve. 父親在天之靈一定感到欣慰.
Lamza: …多謝.
Zalbag: 喂…你沒有變呢, 你不喜歡這種對白, 嗎? Delita, 你看來不錯嘛, 我亦聽到你的戰跡.
你看Teta有多高興才是.
Teta: Delita, 我對你的英勇感到很高興.
Delita: 你也是. 你習慣校園生活?
Teta: 不錯, 大家都待我很好…
Zalbag: 我說跟你們談多點, 但我還要追捕些盜賊, 請見諒.
Lamza: 祝你好運.
Zalbag: 駭旅團要求了贖金.
Algus: 什麼!?
Zalbag: …我不太理解. 駭旅團要求政府落台, 他們只會搶劫和傷害貴族.
很難相信他們會單純為錢而誘拐侯爵.
Algus: 荒謬! 我說他們只不過是流氓罷!
Zalbag: 我們放出的"草"(密探)尚未回來, 他大慨遇上麻煩, 但上級說不用查探他的下落.
Lamza: 你是在哪兒失去了他的消息?
Zalbag: 一個叫Dorter的貿易都市, Gallionne的東部… … 當城的守衛是沉悶的工作,
你不這樣認為嗎? (Zalbag離開)
Delita: Teta, 對不起, 我們要走了.
Teta(搖頭): 不用為我擔心, 你自己保重了.(兩兄妹擁抱)
Delita: 不用擔心, 我會平安歸來的…要乖呀. 好啦, 起行了, Algus.(Algus, Delita, Teta離開)
Alma: Teta說的並不是真的…事實上…
Lamza: Teta她怎麼了?
Alma: 因為她的身份令她在學校經常被人嘲弄.(Lamza不語)
對不起…我不該令你擔心的, Teta會沒問題的, 我會站在她那邊幫助她, 相信我吧.
Lamza: 我倒不擔心呢, 但妳會不會太過操勞?
Alma: 你離他們(指Dycedarg和Zalbag吧…?)的期望太遙遠了.
不要被Beoulve之名綀縛…做回自己就成了.
Lamza: 妳說話真像我們的母親呢, 哈哈哈…(Lamza離開)
Alma: Lamza…
[落幕]
戰鬥 - Sweegy森林
[戰鬥前]
Algus: 嘖! 真麻煩, 竟然在這種地方遇上大群怪物.
Delita: 別發牢騷了, Algus. 這樣總好過在城裡當守衛.
Algus: 這可是性命攸關, 你怎可以說得如此輕鬆?
Lamza: 夠啦! 牠們走近了!!
[戰勝后]
Lamza: 通過這森林, 我們就離Dorter不遠了.
戰鬥 - Dorter之貧民窟
駭旅團劍士(走開): …我說過我不知道!
白斗縫騎士(跟上他): 別裝傻了! 我知道你幹了什麼!
Gustav(喬士達: 駭旅團副團長)在哪兒? 哪兒!?
駭旅團劍士:(后退, 低頭) 我…不知道…
白斗縫騎士:(進迫) 侯爵在哪兒? 你們將他藏在哪兒? 講!!
(騎士用手抓著劍士的脖子, 劍士被鬆開后想逃走之際在斜坡上絆倒了,
騎士便拔劍指著他)
白斗縫騎士: 這是你最后機會…他在哪兒?
駭旅團劍士: 砂…砂漠…
白斗縫騎士: (收劍)我知了…在"砂鼠地洞"…
Lamza: 等等!!
白斗縫騎士: 哼, 北天騎士團.(離開)
Algus: 我們這次旅程看來是值得呢.
Delita: 我好像在哪兒見過那騎士…
Lamza: 你認得他嗎? Delita.
Delita: 我在50年戰爭未期的Igros見過他的…
(駭旅團劍士吹口哨召喚了他的同伴出來)
Lamza: 看來是非戰不可了, 上吧!
[戰鬥中]
Delita: 我記起了! 他叫Wiegraf(維古拉夫).
是專招攬平民義勇兵集團--駭旅團的Wiegraf團長.
Algus: 什麼? …你指他是…?
Delita: 是…駭旅團的領袖.
[戰勝后]
[廢屋裡]
Algus: 你一定是駭旅團的人. 侯爵在哪? 他被藏在哪? 告訴我們!![捕虜沉默]
你的頭子, Wiegraf, 剛剛還在這兒, 他又跑到哪裡? [捕虜依然沉默]
你這雜種(Bastard)! 講呀!![Algus踢捕虜的臉, 趾起他頭髮]
Lamza: 停! Algus停手呀![Algus放手]
Algus: (X)…好好聽著, 不久, 北天騎士團便會全幹掉你們. 這也是的,
你們每一個人都要準備落地獄, 當盜賊有代價, 哼? 但你很幸運.
你告訴我們Wiegraf到哪裡去我便放你生路, 答應嗎?
駭旅團捕虜: 我不知什麼屁事.
Algus: [又踢他臉]小心你張咀! 不可以這樣和貴族說話!
駭旅團捕虜: 我們…不是盜賊.
Algus: 你說什麼!?
駭旅團捕虜: …貴族從不改變. 你們都不當我們是人. 我們冒生命危險為國家打仗(50年戰爭)…
但你們就將之拋諸腦後. 我們有什麼不同? 家世? 生份? 什麼鬼地位?
Algus: 你們為贖金綁架侯爵! 也不見得怎樣偉大!!
駭旅團捕虜: …綁架侯爵並非Wiegraf大人的旨意.[Algus驚訝]
我們從不綁架政要人物…為錢…
Lamza: 那, 是誰? 誰綁架侯爵? [捕虜沉默]
Algus: 講! 如果不是你, 又會是誰幹的?
駭旅團捕虜: …Gustav.
Algus: Gustav? 他又是什麼鬼?
Delita: Gustav Margueriff. 駭旅團的副團長.
Algus: 這就是你們全部!
駭旅團捕虜: 不, 我們就是要攻擊你們! 我們為平等而戰感到驕傲… 我們和Gustav是不同的!
Algus: [再踢他] 驕傲? 雜種!!
Lamza: 夠啦, Algus!
Algus: 那Gustav又在哪裡?
駭旅團捕虜: …砂鼠地洞.
Algus: 砂…鼠…?
Delita: 我想從外地來的Algus不知道吧. 砂鼠只會居於Dorter以北的Zeklaus沙漠.
Lamza: 在Dorter和Zeklaus之間有村落嗎?
Delita: 沒有吧. 但那裡有個地方是沙漠居民用來集會…
Lamza: …Gustav和侯爵大慨在哪兒吧.
Delita: 應該是.
Algus: 即是什麼意思??
Lamza: 地洞指砂鼠的巢.
Algus: !?
[落幕]
戰鬥 - 砂鼠地洞
[駭旅團戰士正討論中, 有幾名把守門口]
駭旅團騎士: 唏, 你聽到嗎? 北天騎士團開始移道了.
駭旅團弓箭手: 我也聽到. 我們又要怎麼了?
駭旅團騎士: 在被殺前忘掉駭旅團和逃走吧.
駭旅團拳手: 再跟著Wiegraf只會死路一條.
駭旅團騎士: 正確. 當拿到侯爵的贖金后就如Gustav計劃的, 我們可以脫離貧苦日子.
駭旅團把守: 慘了!! 是北天騎士團!![Lamza兵團的腳步聲]
Lamza: 先清掉門口守衛, 之后再幹掉其他!!
[戰勝后]
Lamza: 比想像中用多了時間…會否惹起了注目?
[落幕]
[地洞內, Wiegraf和Gustav對峙中, 侯爵在旁邊昏倒]
Wiegraf: Gustav, 你為什麼還不停手?
Gustav: 你的革命一定失敗的!! 我們要的是食物和安枕的地方, 不是主意!
和我們現在所需要的!!
Wiegraf: 我目光只有現在. 你一定要弄清楚基本原則的!
Gustav: 你想修理我嗎? 省掉吧, Wiegraf, 不用旨意!
Wiegraf: 這就是你的遺言嗎? Gustav, 永別了.
Gustav: [胸口被刺]呃…喔鳴…[Gustav死亡, Lamza, Delita和Algus剛進來了]
Lamza: Wiegraf!!
Algus: 侯爵!!
Wiegraf: 站著![劍指著侯爵]
Algus: 你這混帳(bastard)!!!
Delita: 停呀, Algus!
Wiegraf: 誘拐侯爵並不是我的意思. 我們絕不墮落至要綁架人. 你可以要回侯爵,
如果你讓我離開…怎樣?
Algus: 別輕視我們! 你不會傷到我們的!
Delita: 不要這樣, Algus! 他是認正的!
Elmdor侯爵: 呀…呀…
[3人望向侯爵那邊, Wiegraf乘機逃走]
Delita: 讓他去吧, Algus!!
Algus: 你為什麼總是阻撓我!?
Delita: 駭旅團早晚會因為內訌而會滅! 不要去冒險!
Algus: …呃!!
Lamza: 侯爵沒什麼事. 只是虛弱, 但沒有受傷.
Delita: 我們返回Igros吧…
[fade out]
Note: 其實寫這種東西除了為表示自己對FFT的忠誠心之外,
還希望有朝一日有同好製作FFT中文版時, 這東西會用得著(hit rate: 00%)
另外對一些專有名字/詞我會用括號註明以英文音譯或用*星號作備註,
我明白我的音譯不能討好所有人(特別是國內朋友),
不過對於英文版的不正當譯名我還是會用我認為是正當的版本,
還請各位多多包容.
SQUARESOFT
劍士手持一把劍, 胸前懷著一顆石.
將消失的記憶刻於劍
將磨練的技托付給石
由劍道說出, 由石傳下去.
現在就公開這物語
黃道十二宮勇者傳說
Square Present
FINAL FANTASY TACTICS
NEW GAME
CONTINUE
TUTORIAL
SOUND
----------------------------------------------------------------------------------------------------
我叫 Alazlam (阿拉沙林), 一名研究 Ivalice (艾維拉斯)中世紀歷史的學者…
不知閣下至今有否聽過 "獅子戰爭"?
那戰事令 Ivalice 國土被兩位可能成為其王位繼承人的對立領袖一分為二.
戰事最后由一名叫 Delita (迪利達) 的年輕英雄為其畫上句號.
所有住在這兒的人都知道他的英雄事跡…
但我們亦知道眼睛所看見的只是片面…
未必真實.
這是一位年輕人. (主角)
他是貴族 Beoulve (比奧夫, *1) 家的未弟…騎士道的支柱.
那裡(*2)並沒有他在歷史中活躍的記錄, 但是…
根據去年公開的 "Durai Papers/杜拉爾白書"(*3)(被教會隱藏多年)…
這位默默無聞的年輕人才是"真正的英雄"…
教會指他是褻瀆神聖及擾亂國家秩序的元兇…
但這是"真實"嗎?
來吧, 一起為探求"真實"而旅行吧.
*1: Beoulve這姓氏應該是來自Beowulf(意譯: 史詩英雄, 名詞無複數),
事實上FFT故事中有另一名隱藏角色名字叫Beowulf…離奇的巧合…
*2: "那裡"是英譯中的問題, 可能指-教會所公開的歷史資料, 應該是…
*3: 英文版將日文版的 "Durai白書" 譯成 "Duray Report", 我絕不認同!
因為日文版已清楚譯明應該叫"Durai Papers", 改出個四不像!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Orbonne Monastery (奧邦尼修道院)
[公主(日文版: 王女), 女騎士, 神學者]
公主靜靜地祈禱: "神啊, 請用你的力量拯救我們罪孽深重的Ivalice之子."
女騎士: "Ovelia(奧維利亞)公主, 請起行吧."
被稱為Ovelia的公主: "請多等一會兒, Agrias(亞古利亞絲)…"
被稱為Agrias的騎士: "護衛隊已到達了."
神學者Simon (西蒙, *4): 公主, 請不要令Agrias為難, 快一點吧…"
[3名騎士進入, 其中一名是主角Lamza]
黑盔甲劍士: "發生什麼事? 差不多一小時了!"
騎士Agrias: "不准對公主無禮, Gafgarion(加法加利安)."
[Gafgarion鞠躬, 另外2人跪下]
被稱為Gafgarion的黑盔劍士: "這就可以吧? 對我們來說這是件迫切的問題."
Agrias: "所以北天騎士團(*5)中才有你這種粗魯的無賴嗎?"
劍士Gafgarion: "在這兒, 我對你這護衛隊隊長已很和藹了,
另外我們是北天騎士團的僱佣兵, 無需對妳示意尊敬."
Agrias: "什麼? 你真大口氣!"
Ovelia: "夠啦! 出發吧"
[Ovelia走到Simon面前]
神學者Simon: "神會與妳同在."
Ovelia: "你也是的."
[這時門口回響聲音, 一名受傷的女騎士闖進, Simon上前摻扶她.]
受傷的女騎士: "Agrias大人!… 敵襲!"
Simon: "是Prince Goltana(高吞拿 公/親王)的人嗎?"
[Agrias立即走出去]
Gafgarion: "要賺錢就任何事都一定要干. 怎樣, Lamza(*6)? 你都有相同的疑惑嗎?
劍士Lamza: "…我已不是騎士, 像你一樣是個僱佣兵."
Gafgarion: "…沒錯, 那我們出去吧!"
Ovelia: "神啊…"
*4: 西蒙Simon, 現實中耶穌12門徒之1, 聖經中"被迫"協助背負耶穌十字架的人.
FF10的奸角Seymour一名字會否就是來自這個Simon呢?
*5: 有趣地(奇怪地), 英文版將"北天騎士團"和"南天騎士團"以日語音譯成
"Hokuten"和"Nanten", 又一英文版亂譯好例子!
*6: 日文版的"拉姆沙"英文叫"Lamza", 英文版則叫"Ramza", 我不知這是否作者要求,
"R"這聲母本來就是日語的死穴(普通話又沒有好用的R聲字),
但從召喚獸"Lich"變"Rich"事件中看到, 最好還是跟日文版譯的英文…
戰鬥 - Orbonne修道院外
[戰鬥前]
Agrias: 黑獅子紋章(南天騎士團 *7)…? Goltana公想怎樣? 混帳! 他想挑起戰爭嗎?
Goltana軍騎士: 妳這個無知的女人! 不要作無謂的抵抗! 將公主交給我們,
否則你那美麗的臉蛋兒會添上永遠的疤痕!
Gafgarion: 竟然從正面攻過來, Goltana軍有夠白痴了!
Agrias: 走開點, 這班人由我們負責就可以了!
Gafgarion: 這樣子我們可不能賺錢啊! Rad(另一名僱佣兵), Lamza! 跟著我!!
[戰鬥中]
Gafgarion: 把他們全部幹掉! 不要留任何生口!
Agrias: 你在說什麼? 用不著殺掉他們吧. Goltana公正想我們這樣! 就讓他們走吧.
Gafgarion: 那不可能!
[戰勝后]
Ovelia(在院內): 哇!! 放開我!
Agrias: 可惡!!
[修道院背面…]
另一名Goltana軍騎士(Delita): 過來! 快點!!
Ovelia: 我為甚麼要聽你的話…!
Goltana軍騎士(Delita): 真是一個麻煩的公主.
[他將Ovelia打暈就般上chocobo]
Agrias: 等等!!!
Goltana軍騎士(Delita): 恨我嗎? 要恨就恨妳自己和神吧.
[Delita乘上chocobo帶Ovelia遞水路逃去了, Lamza則走近Delita逃去的海邊]
Lamza: …Delita?? 你依然生存著嗎? 但你為何是Goltana的部隊? 為甚麼…?
[落幕]
*7: 純粹一提有關兩獅子軍團的背景…
--南天騎士團是Ivalice諸侯-Druksmald Goltana公(上任國皇的姪子)率領的軍隊,
標誌是紅底黑獅子圖案, 根據地是Ivalice東部的Zeltennia.
重將是劍聖"雷神Cid" Cidolfas Orlandu伯,
擁立受北天騎士團誘拐的Ovelia公主登基.
--北天騎士團是Ivalice諸侯-Bestrada Larg公(現任國王Omdolia Atkascha是其姐夫)
和Beoulve家率領的軍隊, 標誌是藍底白獅子圖案,
根據地是Ivalice西部的Gallionne.
擁立只有2歲的Omdolia國王之子Orinas王子為王.
(Larg公之"外甥", 但似乎另有內情)
------------------------------------------------------------------------------------------------------
英雄王Delita之名始出於"獅出戰爭"爆發前1年.
當時許多從"五十年戰爭"(*8)歸來的士兵被剝奪官職, 他們沒有錢,
又失去了對皇家的忠誠心, 於是他們成為盜賊(其中以駭旅團最聞名)企圖推翻皇室.
盜賊搶劫殺人在Ivalice國內是日常茶飯事.
當時很多地方的英雄和魔法師都為此挺身而出, Gariland(魔法都市)亦不例外.
Chapter 1: The Meager 第一章: 貧窮的人(*9)
皇立Gariland軍校禮堂
[一班軍官候補生正議論紛紛, 包括Lamza和Delita]
軍官候補生1: 我聽到又有貨運馬車在前往Igros城途中(Gallionne的"司令部")遇襲.
軍官候補生2: 一定又是"駭旅團"(Death Corp)所為…
劍士Lamza: 有事情發生了…你有什麼情報嗎, Delita?
劍士Delita: 沒有, 但也猜到點.
Lamza: 什麼意思?
Delita: Larg公似乎正在入城.
Lamza: Larg公? 為何?
Delita: 不單止Larg公, 還有Marquis Elmdor(艾姆多侯爵*10).
Lamza: 大消息呢! 該不會是公式訪問吧?
Delita: 那兒是Ivalice的危險地帶. 北天騎士團在那兒張開了天羅地網,
但他們亦為士兵短缺而苦惱呢.
Lamza: 所以他們需要我們這班軍官候補生吧.
北天騎士團騎士: 一眾! 列隊!
[騎士站上台上]
北天騎士團騎士: 你們有任務! 你們都知道, 野蠻人的勢力已在Gallione成長中.
駭旅團對皇室反叛, 我們不可蔬忽他們, 我們一定要鏟除這班叛國賊.
得到上級指示, Larg公的騎士團已駐紮於Igros城, 其他部隊亦會加入.
你們的職責是支援側翼. 具體已言, 你們將要前往Igros守衛它.
[一名女騎士進入跟男騎士說了一些已話便離開]
北天騎士團騎士: 候補生們, 準備好你們的劍! 有一班盜賊正嘗試潛入這個鎮.
我們將要驅趕他們! 跟著我來! 這是前線作戰! 講解完畢!
[落幕]
*8: 五十年戰爭--一場Ivalice為對抗敵國Ordalia入侵的防衛戰,
Omdolia Atkascha的前一輩Denamunda Atkascha在位時爆發的,
Denamunda病死后, 由其子Denamunda 2世 繼續, Denamunda 2世遭行刺逝世后
由其子Omdolia繼續, 有傳由於Omdolia的"無能"(體弱多病無力指揮軍隊),
最后迫使Ivalice向Ordalia投降. 由戰事爆發到Ivalice投降足足維持了50年.
*9: 第一章是講Lamza看見Delita拐走Ovelia之后回想
一年前他和Delita剛畢業后共同作戰的事,.
講述了Lamza放棄貴族Beoulve之名的原因, 倒敘呢…
*10: Elmdor侯爵--有"銀髮鬼"之稱, 愛刀為日本國寶"正宗",
Ivalice東南的Limberry諸侯. 形象和FF7的Sephiroth有點相似.
戰鬥 - 魔法都市Gariland
[戰鬥前]
盜賊: 這是什麼? 只是一群小孩而已! 走運了! 好吧, 殺掉他們后我們就可以走了!
你們很擔心吧! 我們不會殺剩任何一人的!
[戰鬥中]
Delita: Lamza, 小心點! 不用著急!
Lamza: 不用庇護我, Delita! 我可是Beoulve家之一員!!
盜賊: Beoulve家!? Beoulve名下的繼承人! 你一定是軍校的軍官候補生!
好一個乳臭未乾的貴族小弟!!
Lamza: 收聲! 向我們投降還是選擇受死吧!
盜賊: 你這班小孩可以幹什麼? 你這班被寵壞的生手別旨意可以傷到我們!!
[戰勝后]
Lamza: 當盜賊這種愚蠢的行為, 為什麼你們要繼續? 若你們過著正當的生活便不用死去.
[落幕]
(另一個回想)擁有騎士中最高稱號的"天騎士"(Heavenly Knight)--Balbanes Beoulve(巴賓尼斯)
終於要面對他的最后一天…
*11
50年戰爭未期, Beoulve官邸
天騎士Balbanes(躺在床上): 發展到如何…? 戰爭…
聖騎士Zalbag: 通過迅速的行動, 我們可以重奪Limberry.
Ordalia軍徹離Zeltennia只是時間問題, 不用擔心.
Dycedarg卿: 寄往Lenario伯爵的密件已回覆了, Lenario伯爵已同意了你的計劃.
Balbanes: 好…接著…這漫長的戰爭…終於可以畫上句號…
Alma(流淚): 父親…
Balbanes: 不用哭…我的女兒…
Zalbag: Lamza跑哪去了? 最需要他的時候!
Balbanes: Dycedarg, Zalbag…我心愛的孩子們…好好照顧他, 他算是你們半個弟弟,
但他是我的骨肉.
Lamza(匆忙趕到): 父親!!
Dycedarg: 你太吵了.
Balbanes: 你來了我就高興啦…讓我…看清楚你…
[Dycedarg讓開了給Lamza走近Balbanes]
Lamza: 父親…
Balbanes: 很久了. 你已經成為了一個優秀的男人. 你在少年期已到軍校唸書, 是吧?
Ramza[握著Balbanes的手不語]
Balbanes: 聽著, Balbanes:… Beoulve世世代代都伺服皇家, 騎士精神永在我們的心,
永不要為你的姓名而自愧…永不寬恕罪惡…騎士道是你生存的真理…
Beoulve道.
Lamza: 我明白, 父親.
Balbanes: 好好守護Alma…要成為一個優秀的騎士…Lamza.
[Balbanes逝世]
*11: 備註人物關係好像不太妥當, 但我還是作有限度註解吧.
Balbanes Beoulve是Ivalice北天騎士團在50年戰爭中的重將,
和南天騎士團的劍聖Cid Orlandu齊名, 他倆是無可否定的好友.
Balbanes的第1任妻子先后為他誕下Dycedarg和Zalbag后逝世.
其后Balbanes納妾為他生下Lamza和Alma, 這名妾侍同樣先Balbanes升天(詛咒!)
由於50年戰爭未期Balbanes病臥在床, 北天騎士團的事務全權由Dycedarg掌管.
說實話, Dycedarg很討厭Lamza和Alma這"半個"弟妹,
所以一直不給與Lamza騎士的名譽. (Zalbag都不太喜歡, 但未至於討厭)
戰鬥 - Mandalia平原
[戰鬥前]
盜賊 1(對Algus): 還有呼吸, 要怎樣好?
盜賊 2: 別傻了, 我們已抓到了侯爵(Elmdor).
盜賊 1: 好吧. 喂, 別怪我, 要怪就怪命運吧.
Lamza(剛好趕到): 不可以玷污北天騎士團的名譽, 先救那人再說吧.
[戰鬥中]
Algus: 援軍嗎? 救我啊!
[戰勝后]
Lamza: 你沒事嗎?
Algus: 不怎麼樣…但…侯爵他…
Lamza: 侯爵? 你指Limberry領主…Elmdor侯爵?
Algus: 沒錯. 你們是誰?
Lamza: 我們是Gariland軍校的軍官候補生, 我想我們可以幫上忙, 講詳細點讓我們知.
----
Algus: 我叫Algus…Limberry的護衛騎士…
Delita: 騎士…?
Algus: …我指, 候補生…像你們一樣.
Lamza: 我叫Lamza Beoulve. 他是Delita, 我的好友.
Algus: Beoulve…? 北天騎士團的…? 太好了! 我真幸運!
Lamza: …???
Algus(握著Lamza雙手): 我懇求你, 請幫我去救侯爵!
Delita: 你在說什麼?
Algus: 侯爵依然生存著! 他們(駭旅團)誘拐他! 再不快點行動他會被殺的!
我會發瘋的如果…
所以, 請幫肋我! 求求你!!
Delita: 放鬆點. 我們都不肯定他是生是死. 駭旅團捉他一定有原因.
他們可能會提出些要求.
Lamza: 除此之外, 我現在們什麼都做不到. 侯爵既然已被綁架, Igros城的士兵都會為之奮戰.
Delita: 首先, 我們要去Igros報告這件事.
Algus: 好吧, 立即起行吧.
[落幕]
Igros城 - Beoulve邸會客廳
Dycedarg(對Lamza): 我聽到你第一次上陣就贏了, 我作為長兄也感到驕傲.
長老們對你的評價很高呢. 不愧為Beoulve的后代.
Lamza: …多謝.
Dycedarg: 你不高興嗎?
Lamza: 呀, 是的. 多謝你的讚賞……你可能收到有關Elmdor侯爵的馬車受襲和遭綁架的消息吧.
你將會有什麼行動?
Dycedarg: 我已叫Zalbag派出搜索隊. 他們(駭旅團)大慨要求贖金之類…如果他仍生存.
Algus(突然站起): 殿下, 請你配給我百兵(Dycedarg不語) 我請求你, 讓我為死去的同僚報仇!
Dycedarg: 我說過我在處理了, 你沒有聽我說嗎? Gallionne不是你的地盤. 讓我們負責吧.
Algus(被嚇窒): …但…
Dycedarg: 想想你自己的身份吧, Algus!
你是否忘記了自己只是一名沒有騎士身份的士卒而已?
Algus: 呃……
Dycedarg: (對Lamza和Delita): 我想你們註守在Igros城, 這不難吧. "危險"將離不遠了.
[落幕]
Igros湖畔花園
Algus:(對Lamza和Delita) …我家曾是受Beoulve尊敬的一族. 我祖父在50年戰爭中成了捕虜…
他為了保命出賣朋友給敵人. 但當他逃出敵陣時, 他被見習騎士從背刺殺掉.
祖父其中一個朋友計劃離開他和到處散佈這件事. 當然我父親並不相信,
但其他人都知道的. 他們離棄了他… 身份…Dycedarg是不希望接見我這種人吧.
少女之聲: Delita!
Delita: Teta(蒂塔, Delita之妹)!
Lamza: Alma, Zalbag!
Alma: Lamza哥哥, 你回來了.
Lamza(對Zalbag): 很久不見了, (二)哥哥.
Zalbag: 我聽到你在Gariland擊退了盜賊, 真配稱Beoulve. 父親在天之靈一定感到欣慰.
Lamza: …多謝.
Zalbag: 喂…你沒有變呢, 你不喜歡這種對白, 嗎? Delita, 你看來不錯嘛, 我亦聽到你的戰跡.
你看Teta有多高興才是.
Teta: Delita, 我對你的英勇感到很高興.
Delita: 你也是. 你習慣校園生活?
Teta: 不錯, 大家都待我很好…
Zalbag: 我說跟你們談多點, 但我還要追捕些盜賊, 請見諒.
Lamza: 祝你好運.
Zalbag: 駭旅團要求了贖金.
Algus: 什麼!?
Zalbag: …我不太理解. 駭旅團要求政府落台, 他們只會搶劫和傷害貴族.
很難相信他們會單純為錢而誘拐侯爵.
Algus: 荒謬! 我說他們只不過是流氓罷!
Zalbag: 我們放出的"草"(密探)尚未回來, 他大慨遇上麻煩, 但上級說不用查探他的下落.
Lamza: 你是在哪兒失去了他的消息?
Zalbag: 一個叫Dorter的貿易都市, Gallionne的東部… … 當城的守衛是沉悶的工作,
你不這樣認為嗎? (Zalbag離開)
Delita: Teta, 對不起, 我們要走了.
Teta(搖頭): 不用為我擔心, 你自己保重了.(兩兄妹擁抱)
Delita: 不用擔心, 我會平安歸來的…要乖呀. 好啦, 起行了, Algus.(Algus, Delita, Teta離開)
Alma: Teta說的並不是真的…事實上…
Lamza: Teta她怎麼了?
Alma: 因為她的身份令她在學校經常被人嘲弄.(Lamza不語)
對不起…我不該令你擔心的, Teta會沒問題的, 我會站在她那邊幫助她, 相信我吧.
Lamza: 我倒不擔心呢, 但妳會不會太過操勞?
Alma: 你離他們(指Dycedarg和Zalbag吧…?)的期望太遙遠了.
不要被Beoulve之名綀縛…做回自己就成了.
Lamza: 妳說話真像我們的母親呢, 哈哈哈…(Lamza離開)
Alma: Lamza…
[落幕]
戰鬥 - Sweegy森林
[戰鬥前]
Algus: 嘖! 真麻煩, 竟然在這種地方遇上大群怪物.
Delita: 別發牢騷了, Algus. 這樣總好過在城裡當守衛.
Algus: 這可是性命攸關, 你怎可以說得如此輕鬆?
Lamza: 夠啦! 牠們走近了!!
[戰勝后]
Lamza: 通過這森林, 我們就離Dorter不遠了.
戰鬥 - Dorter之貧民窟
駭旅團劍士(走開): …我說過我不知道!
白斗縫騎士(跟上他): 別裝傻了! 我知道你幹了什麼!
Gustav(喬士達: 駭旅團副團長)在哪兒? 哪兒!?
駭旅團劍士:(后退, 低頭) 我…不知道…
白斗縫騎士:(進迫) 侯爵在哪兒? 你們將他藏在哪兒? 講!!
(騎士用手抓著劍士的脖子, 劍士被鬆開后想逃走之際在斜坡上絆倒了,
騎士便拔劍指著他)
白斗縫騎士: 這是你最后機會…他在哪兒?
駭旅團劍士: 砂…砂漠…
白斗縫騎士: (收劍)我知了…在"砂鼠地洞"…
Lamza: 等等!!
白斗縫騎士: 哼, 北天騎士團.(離開)
Algus: 我們這次旅程看來是值得呢.
Delita: 我好像在哪兒見過那騎士…
Lamza: 你認得他嗎? Delita.
Delita: 我在50年戰爭未期的Igros見過他的…
(駭旅團劍士吹口哨召喚了他的同伴出來)
Lamza: 看來是非戰不可了, 上吧!
[戰鬥中]
Delita: 我記起了! 他叫Wiegraf(維古拉夫).
是專招攬平民義勇兵集團--駭旅團的Wiegraf團長.
Algus: 什麼? …你指他是…?
Delita: 是…駭旅團的領袖.
[戰勝后]
[廢屋裡]
Algus: 你一定是駭旅團的人. 侯爵在哪? 他被藏在哪? 告訴我們!![捕虜沉默]
你的頭子, Wiegraf, 剛剛還在這兒, 他又跑到哪裡? [捕虜依然沉默]
你這雜種(Bastard)! 講呀!![Algus踢捕虜的臉, 趾起他頭髮]
Lamza: 停! Algus停手呀![Algus放手]
Algus: (X)…好好聽著, 不久, 北天騎士團便會全幹掉你們. 這也是的,
你們每一個人都要準備落地獄, 當盜賊有代價, 哼? 但你很幸運.
你告訴我們Wiegraf到哪裡去我便放你生路, 答應嗎?
駭旅團捕虜: 我不知什麼屁事.
Algus: [又踢他臉]小心你張咀! 不可以這樣和貴族說話!
駭旅團捕虜: 我們…不是盜賊.
Algus: 你說什麼!?
駭旅團捕虜: …貴族從不改變. 你們都不當我們是人. 我們冒生命危險為國家打仗(50年戰爭)…
但你們就將之拋諸腦後. 我們有什麼不同? 家世? 生份? 什麼鬼地位?
Algus: 你們為贖金綁架侯爵! 也不見得怎樣偉大!!
駭旅團捕虜: …綁架侯爵並非Wiegraf大人的旨意.[Algus驚訝]
我們從不綁架政要人物…為錢…
Lamza: 那, 是誰? 誰綁架侯爵? [捕虜沉默]
Algus: 講! 如果不是你, 又會是誰幹的?
駭旅團捕虜: …Gustav.
Algus: Gustav? 他又是什麼鬼?
Delita: Gustav Margueriff. 駭旅團的副團長.
Algus: 這就是你們全部!
駭旅團捕虜: 不, 我們就是要攻擊你們! 我們為平等而戰感到驕傲… 我們和Gustav是不同的!
Algus: [再踢他] 驕傲? 雜種!!
Lamza: 夠啦, Algus!
Algus: 那Gustav又在哪裡?
駭旅團捕虜: …砂鼠地洞.
Algus: 砂…鼠…?
Delita: 我想從外地來的Algus不知道吧. 砂鼠只會居於Dorter以北的Zeklaus沙漠.
Lamza: 在Dorter和Zeklaus之間有村落嗎?
Delita: 沒有吧. 但那裡有個地方是沙漠居民用來集會…
Lamza: …Gustav和侯爵大慨在哪兒吧.
Delita: 應該是.
Algus: 即是什麼意思??
Lamza: 地洞指砂鼠的巢.
Algus: !?
[落幕]
戰鬥 - 砂鼠地洞
[駭旅團戰士正討論中, 有幾名把守門口]
駭旅團騎士: 唏, 你聽到嗎? 北天騎士團開始移道了.
駭旅團弓箭手: 我也聽到. 我們又要怎麼了?
駭旅團騎士: 在被殺前忘掉駭旅團和逃走吧.
駭旅團拳手: 再跟著Wiegraf只會死路一條.
駭旅團騎士: 正確. 當拿到侯爵的贖金后就如Gustav計劃的, 我們可以脫離貧苦日子.
駭旅團把守: 慘了!! 是北天騎士團!![Lamza兵團的腳步聲]
Lamza: 先清掉門口守衛, 之后再幹掉其他!!
[戰勝后]
Lamza: 比想像中用多了時間…會否惹起了注目?
[落幕]
[地洞內, Wiegraf和Gustav對峙中, 侯爵在旁邊昏倒]
Wiegraf: Gustav, 你為什麼還不停手?
Gustav: 你的革命一定失敗的!! 我們要的是食物和安枕的地方, 不是主意!
和我們現在所需要的!!
Wiegraf: 我目光只有現在. 你一定要弄清楚基本原則的!
Gustav: 你想修理我嗎? 省掉吧, Wiegraf, 不用旨意!
Wiegraf: 這就是你的遺言嗎? Gustav, 永別了.
Gustav: [胸口被刺]呃…喔鳴…[Gustav死亡, Lamza, Delita和Algus剛進來了]
Lamza: Wiegraf!!
Algus: 侯爵!!
Wiegraf: 站著![劍指著侯爵]
Algus: 你這混帳(bastard)!!!
Delita: 停呀, Algus!
Wiegraf: 誘拐侯爵並不是我的意思. 我們絕不墮落至要綁架人. 你可以要回侯爵,
如果你讓我離開…怎樣?
Algus: 別輕視我們! 你不會傷到我們的!
Delita: 不要這樣, Algus! 他是認正的!
Elmdor侯爵: 呀…呀…
[3人望向侯爵那邊, Wiegraf乘機逃走]
Delita: 讓他去吧, Algus!!
Algus: 你為什麼總是阻撓我!?
Delita: 駭旅團早晚會因為內訌而會滅! 不要去冒險!
Algus: …呃!!
Lamza: 侯爵沒什麼事. 只是虛弱, 但沒有受傷.
Delita: 我們返回Igros吧…
[fade out]